傾城傾国
意味:絶世の美女
武帝の妾となった李夫人は、もともとは遊女であった。妾となる前、李夫人の兄である李延年は、音感がよく歌と舞が上手なことから、武帝に寵愛されていた。変わった曲を新たに聞かせるたび、感動しない者はいなかった。李延年が武帝の近くに侍っているさい、舞い歌いながら言った。
北方有佳人 北方に美人あり
絕世而獨立 絶世にして比べるものなし
一顧傾人城 一度振り返れば人の城を傾ける
再顧傾人國 再度振り返れば人の国を傾ける
寧不知 知らぬわけではない
傾城與傾國 夢中になれば城が傾き国が傾くことを
佳人難再得 だが二人とない美人に我慢ができない
武帝はため息をついて言った。「素晴らしい。この世にそのような人がいるだろうか。」そこで武帝の姉の平陽公主が、李延年に妹がいることを伝えた。武帝が李延年の妹を召し出して見てみると、実際とても美しく舞が上手であった。ここから李夫人は寵愛を受け、男子を一人生んだ。これが後の昌邑哀王である。
『漢書 外戚伝』

コメント