泣いて馬謖を斬る(ないてばしょくをきる)

故事成語

()いて()(しょく)()
意味:私情を捨てて法を守る

 建興六年(西暦228年)、(しょ)(かつ)(りょう)は軍を率いて()(ざん)へ向かった。その時、()(えん)()()といった宿将がいたため、世間の者は皆、彼らを先鋒にすべきだと考えていた。しかし(しょ)(かつ)(りょう)は衆論に背き、()(しょく)を抜擢して大軍の前線を任せた。()(しょく)(がい)(てい)で魏の将の(ちょう)(こう)と戦ったが、敗れて軍は散り散りになった。(しょ)(かつ)(りょう)は進む拠点を失い、軍を退いて(かん)(ちゅう)へ戻った。()(しょく)は獄に下され、そのまま死んだ。(しょ)(かつ)(りょう)はこれを聞いて涙を流した。(ほう)(とう)は三十六歳で死に、()(しょく)は三十九歳であった。

 『(じょう)(よう)()』によると、()(しょく)は臨終にあたり、(しょ)(かつ)(りょう)に手紙を書いた。「(しょ)(かつ)(りょう)様は、これまで私をまるで自分の子のように見てくださり、私もまたあなたを父のように思ってまいりました。どうか、(こん)(ちゅう)して()を立てた義(神話の時代に、父の(こん)は失敗をして罰せられたが、子の()までは罰せられず仕事を引き継いで成功させたという話)を深くお考えになり、これまでの私たちの(じょう)()を、このことで損なわないでください。私はたとえ死んでも、()()において何の恨みもございません。」その時、十万の兵がこれを聞いて涙を流した。(しょ)(かつ)(りょう)は自ら臨んでとむらい、()(しょく)の遺児を生前と変わらぬように扱った。

 のちに(しょう)(えん)(かん)(ちゅう)に来て(しょ)(かつ)(りょう)に言った。「昔、()が名将の(とく)(しん)を殺したとき、敵国である(しん)(ぶん)(こう)がどれほど喜んだか想像できます。天下がまだ定まらぬ時に、智謀ある士を斬るのは惜しくはありませんか。」(しょ)(かつ)(りょう)は涙を流して言った。「その昔、(そん)()が天下において勝利を収めたのは、法を厳格にしたからだ。だからこそ、(しん)(よう)(かん)が法を乱したとき、(しん)()(しょう)はその従者を斬った。今は四海が分裂し、戦いが始まったばかりだ。ここで法を廃してしまえば、どうして賊を討てようか。」

『三国志 蜀志 馬良伝(注釈)』

コメント

タイトルとURLをコピーしました