白眼視(はくがんし)

晋書

(はく)(がん)() 
意味:冷たい目で見る

 ※「(かい)(ざん))」の続き

 (げん)(せき)は礼法や儒教的な規範にこだわらない人物だったが、その言葉は奥深く玄妙で、人の善悪を口にして批評するようなことは決してしなかった。(げん)(せき)は非常に孝行だったが、母が亡くなったとき、ちょうど人と囲碁を打っており、相手が「中断しましょう」と言っても、「最後まで勝負を決めよう」と引き止めた。その後、酒を二斗飲み、大声で一度叫ぶと、数升もの血を吐いた。葬儀のときには、蒸した(じゅん)(内臓料理)を一つ食べ、酒を二斗飲んでから、(ひつぎ)に別れを告げに臨んだ。そして「もう限界だ」と言い、大声で一度叫ぶと、また数升の血を吐いた。やつれ果てて骨ばかりになり、命を失いかけるほどであった。

 (はい)(かい)が弔問に訪れたとき、(げん)(せき)は髪を乱したまま()のように足を投げ出して座り、酔ったままじっと(はい)(かい)を見つめていた。(はい)(かい)は弔意を述べ終えると、そのまま帰っていった。ある人が(はい)(かい)に尋ねた。「一般に、弔問では主人が泣き、客が礼を尽くすものです。ところが(げん)(せき)は泣きもしないのに、あなたはどうして泣いたのですか。」(はい)(かい)は答えた。「(げん)(せき)は世俗を超えた人物で、礼法を重んじない。私は俗世の人間だから、礼儀に従ってふるまっただけだ。」この答えを聞いて、当時の人々は「どちらも理が通っている」と感嘆した。

 (げん)(せき)はまた、(せい)(がん)(はく)(がん)(黒目と白目)を使い分けることができた。礼法ばかりを重んじる俗物には(はく)(がん)を向けた。(けい)()が弔問に来たとき、(げん)(せき)(はく)(がん)を向けたので、(けい)(は不快になって帰ってしまった。その弟の(けい)(こう)がその話を聞き、酒を携え、琴を抱えて(げん)(せき)のもとを訪ねると、(げん)(せき)は大いに喜び、(せい)(がん)で迎えた。このため、礼法を重んじる人々は(げん)(せき)を憎んで敵のように扱ったが、()()(しょう)はいつも彼を庇護した。

『晋書 (げん)(せき)伝』

コメント

タイトルとURLをコピーしました