呉下の阿蒙に非ず(ごかのあもうにあらず)

故事成語

()()()(もう)(あら)
意味:以前とは別人のように成長している

 『江表伝』によれば、はじめ、(そん)(けん)は臣下の(りょ)(もう)(しょう)(きん)に言った。「お前たちは今、国の要職に就いている。学問をして自己を高めるべきだ。」(りょ)(もう)は答えた。「軍務が忙しく、書物を読む時間がないのではないかと心配です。」(そん)(けん)は言った。「何もお前に儒学を極めて博士になれと言っているのではない。ただ昔のことを広く知っておくべきだというだけだ。お前は忙しいと言うが、主君であるこの私よりも忙しいのか。私は若い頃、『()(きょう)』『(しょ)(きょう)』『(らい)()』『()(でん)』『(こく)()』を読み、『(えき)(きょう)』だけは読まなかった。その後、政務を司るようになってからも、『(さん)()』(『史記』『漢書』『後漢書』)や、兵法書を読んで、大いに得るところがあった。お前たち二人は本来の才知も明晰なのだから、学べば必ず身に付く。どうして学ばない道理があろうか。急いで『(そん)()』や『(りく)(とう)』『()(でん)』『(こく)()』『(さん)()』を読むべきだ。孔子も『一日中食事をせず、一晩中眠らずに考えても、学ぶことには及ばない』と言っている。後漢の(こう)()(てい)も軍務にあっても書を手放さなかったという。(そう)(そう)もまた、老いてなお学を好むと自ら語っていた。お前たちだけが努力しないというのか。」

 こうして(りょ)(もう)は学問を始め、熱心に取り組み、飽きることがなかった。その読書の深さは、昔ながらの儒者たちも及ばなかった。後に()(しゅく)(しゅう)()の後任となって(りょ)(もう)と対話した際、論議において(りょ)(もう)に押されることが多かった。()(しゅく)(りょ)(もう)の背を叩いて言った。「私は君が武に秀でただけの人だと思っていたが、今や学識も深く、もはや()()()(もう)(呉の町にいたころの「(もう)ちゃん」)ではないようだ。」

※「(だん)()(みっ)()()わざれば(かつ)(もく)して()」に続く

「三国志 呉書 呂蒙伝(注釈)」

コメント

タイトルとURLをコピーしました