匹夫の勇

故事成語

匹夫(ひっぷ)ゆう)

意味:感情にまかせた考えなしのつまらない勇気

 (せい)の国の(せん)(おう)(もう)()に尋ねた。「隣国と付き合うのに、良い方法はあるか。」(もう)()は答えて言った。「あります。仁のある者だけが、自分が大国であっても小国とよく付き合うことができます。だから昔の(とう)(おう)(かつ)とよく付き合い、(ぶん)(おう)(こん)()とよく付き合ったのです。また、智のある者だけが、自分が小国であっても大国とよく付き合うことができます。だから昔の(しゅう)の大王は(きょう)()とよく付き合い、句践(こうせん)()とよく付き合ったのです。大国でありながら小国とよく付き合うのは、天を楽しむ者です。小国でありながら大国とよく付き合うのは、天を(おそ)れる者です。天を楽しむ者は天下を(たも)つことができ、天を(おそ)れる者は国を(たも)つことができます。『()(きょう)』にも、『天の()(おそ)れて国を(たも)つ。』とあります。」

 王が言った。「立派な言葉ではある。しかし私には悪いくせがある。私はゆうを好むのだ。」(もう)()が答えて言った。「王様は小さな勇を好んではなりません。剣を握り、目を怒らせ、『あいつなど敵ではない。』などと言うのは、いやしい男の勇気であり、一人を相手にする程度のものです。王様は大きな勇を持ってください。『()(きょう)』には『王が真っ赤になって怒り、軍を整えて、(きょ)への侵略を防ぎ、(しゅう)の国の幸福を厚くし、天下を安心させた。』とあります。これぞ(ぶん)(おう)の勇です。(ぶん)(おう)は、ひとたび怒ることで天下の民を安心させたのです。また、『(しょ)(きょう)』には『天が民をつくったとき、君主を立て、師を立てたのは、上帝(じょうてい)を助けて民をいつくしむためである。世界中の罪のある者や罪のない者への対処は、ただ私一人が行う。天下の誰もその志を邪魔してはならない。』とあります。一人天下に無道をする者が現れれば、()(おう)は恥に思いました。これぞ()(おう)の勇です。()(おう)もまた、ひとたび怒ることで天下の民を安心させたのです。さて、王様も、ひとたび怒ることで天下の民を安心させるという大きな勇をお持ちなのであれば、むしろ民の方が王に勇を嫌いにならないでほしいと思うことでしょう。」

『孟子 梁恵王章句 下』

コメント

タイトルとURLをコピーしました